18/03/2014

Diversidade Linguística na Escola Portuguesa




Coord.: Maria Helena Mira Mateus,
projecto de investigação executado pelo ILTEC em colaboração com aDGIDC/ME,
decorrido entre Março de 2003 e Março de 2007.
Recursos:
«CD1 - Primeiros Resultados»(2005)
e
«CD2 - Análises e Materiais» (2006).


Decorrente das consequências do fluxo imigratório recente, foi criado este projecto de investigação que permite conhecer e corresponder adequadamente àdiversidade linguística existente nas escolas portuguesas, sobretudo do ensino básico.

O projecto tem como objectivos:

  1. Levantamento e análise das principais problemas na aquisição do Português por parte de alunos com outras línguas maternas;
  2. Criar linhas de orientação dirigidas aos professores;
  3. Produzir materiais didácticoscapazes de melhorar a competência em língua portuguesa desses alunos;
  4. Sensibilizar a comunidade escolar para a riqueza do multilinguismo na escola;
  5. Valorizar as línguas maternas dos alunos.

Ver, na página do ILTEC, os«Textos de divulgação do Projecto»:
  • "Recomendações ao Ministério da Educação", Maria Helena Mira Mateus, com a colaboração da equipa do Projecto
  • "Relatório final"
  • «A Diversidade Linguística em Portugal», por Dulce Pereira
  • «Projecto Diversidade Linguística na Escola Portuguesa», comunicação apresentada in Colóquio sobre Políticas de Língua e Diversidade, 7.11.2006, Lisboa, FCG.

RECURSOS:


ILTEC (2008), Diversidade Linguística na Escola Portuguesa, Ed. literária: Glória Fischer, Dulce Pereira, Maria Helena Mira MateusLisboa, FCG.
Este livro foi lançado a 20.02.2008 na Fundação Calouste Gulbenkian. Apresenta os principais resultados do Projecto com o mesmo nome, desenvolvido no ILTEC entre 2003 e 2007.
Os conteúdos do livro foram previamente divulgados em dois CD-ROM (ver em baixo).
O livro pode ser adquirido na livraria da FCG. V. também o blogueLEITUR@Gulbenkian.

Em Nov. de 2005, foi lançado um CD-ROM com os primeiros resultados do Projecto.

Neste CD encontram-se:
  • os principais dados obtidos a partir do inquérito aplicado em escolas do 1.º e 2.º ciclos de ensino básico da Área Metropolitana de Lisboa em Junho de 2003;
  • toda a metodologia usada para recolher as produções orais e escritas de crianças que têm como L1 o Crioulo de Cabo Verde, o Guzerate, o Mandarim e o Ucraniano;
  • informações de natureza linguística e sociolinguística das línguas em análise;
  • uma tipologia de modelos de ensino para a diversidade linguística; entre outros documentos
No dia 7.11.2006, o ILTEC e a FCG organizaram um Colóquio sobre Políticas de Língua e Diversidade. Foi apresentado, nesse dia, o segundo CD-ROM do projecto DLEP que contém:
  • a análise de um corpus de produções escritas e orais de alunos das quatro L1 referidas que frequentam o ensino básico da área metropolitana de Lisboa;
  • propostas de exercícios para o ensino do PLNM que visam treinar diversas modalidades (narrativa, vocabulário, ortografia, oralidade, actos elocutórios);
  • listas de vocabulário multilingues em português e nas quatro L1 referidas, que incidem sobre o vocabulário específico da casa e da escola;
  • textos de formação para os professores que oferecem: uma descrição de metodologias de ensino de Português em contextos de diversidade linguística; orientações para a avaliação diagnóstica de alunos de língua materna não portuguesa e uma descrição psicolinguística dos processos de compreensão e de produção de linguagem verbal.